Hymne National des Comores

HYMNE NATIONAL DE SAID HACHIM SIDI ABDEREMANE

UDZIMA WA YA MASIWA ( en shimasiwa)

Iberamu isi pepeza

i nadi ukombozi piva

i daula ivenuha

tasiba bu ya idini voya irangaya hunu Komoriya

Narikeni namahaba ya huveindza ya masiwa

Yatru wasiwa komoro damu ndzima

wasiwa komoro dini ndzima

Ya masiwa radzali wa ya masiwa yarileya

Mdo neari sayidiya

Narikeni ha niya riveindze uwataniya

Mahaba ya dine na duniya

 

I beramu isi pepeza

rangu mwesi sita wa Zuiye

i daula ivenuha

zisi wa zatou zi pangwi ha

Maore na Nzuani, Mwalina, Ngaziya

Narikeni namahaba ya huveindza ya masiwa

I beraba ya huveindzor ya masiwa

 

Traduction française:

L'Union des Grandes Iles

Au faîte le Drapeau flotte

Appelle à la Liberté totale

La nation apparaît,

Force d'une même religion au sein des Comores.

Vivons dans l'amour réciproque de nos îles,

Les Comoriens issus de même sang,

Nous embrassons la même idéologie religieuse,

Les îles qui nous ont prodiguées la bonne éducation.

Dieu y a apporté son aide

Conservons notre unité pour l'amour de la patrie,

Amour pour la religion

Et pour l'évolution.

 

Au faîte le Drapeau flotte

Depuis le 6 du mois de juillet

La nation apparaît,

Les Iles devenues souveraines:

Maoré, N'Dzuani, Mwali et N'Gazidja,

Gardons notre amour pour les îles.

 

Créer un site gratuit avec e-monsite - Signaler un contenu illicite sur ce site